El crimen del Expreso de Andalucía.

El 12 de Abril de 1924 hubo un asalto al tren Expreso de Andalucía en el que asesinaron al benidormero Ángel Ors Pérez, hijo del inspector del servicio marítimo de la Tabacalera en Málaga, y sobrino de Don Miguel Orts, jefe de la Central de Teléfonos Interurbanos en esta capital.

Algunos testimonios cuentan que no era parte del complot para el robo de este tren, sin embargo otros lo muestran como implicado en la trama.

Esta tragedia ha sido plasmada en una serie de RTVE, “La huella del crimen”.

Os dejo los enlaces a los vídeos.

1-http://youtu.be/eh8SnJLM33I
2-http://youtu.be/9KyNkpNHq04
3-http://youtu.be/X4yB2LzTpb4
4-http://youtu.be/_vq2jg37QsY

————————————————————–

crimen-expreso_Andalucia

————————————

El crimen del Expreso de Andalucía

Por Francisco Pérez Abellán

 

El crimen del Expreso de Andalucía fue muy famoso en su época. El impacto que provocó en una sociedad aparentemente acostumbrada al orden y sometida a la dictadura de Primo de Rivera hizo que se empezaran a cantar coplas de ciego, se generara una novela y al menos una importante película. En la actualidad, en el Museo de Cera de la plaza de Colón de Madrid se conserva una cuidada reconstrucción del mismo.

El hecho consistió en el asalto y robo del coche-correo en el que viajaba toda la correspondencia privilegiada, certificados y pliegos de valores para las capitales andaluzas y norte de África, así como despachos precintados del extranjero llegados de la frontera francesa, vía Hendaya, con destino a Gibraltar y Tánger. Cualquiera que conociera el servicio podía imaginarse que en dinero y valores se transportaba mucho más de un millón de pesetas, cantidad muy jugosa en aquellos tiempos.

Los encargados del coche-correo eran aquel día, 11 de abril de 1924, el oficial primero Santos Lozano León, de cuarenta y cinco años, y Ángel Ors Pérez, de treinta. Lozano era de estatura normal, amable y cumplidor. Tenía a su cargo el servicio Madrid-Cádiz. Y Ors, alto, fornido, un auténtico atleta de carácter extravertido, estaba al frente del servicio Madrid-Málaga. Estaba previsto que viajaran en el mismo coche hasta Córdoba, donde se separarían para continuar sus rutas, pero aquel viaje, por muchas razones, se saldría de lo previsto.

En la estación de Aranjuez, a la llegada del Expreso, tres hombres se acercan al coche-correo por el lado contrario al de los andenes. Aunque nada haga sospecharlo se disponen a desvalijar el tren. Uno de ellos, el que parece llevar la iniciativa, es José Sánchez Navarrete, de treinta y tres años, elegante y estirado, de profesión oficial de Correos, por lo que conoce bien las costumbres de sus compañeros que van al cargo de los envíos del Expreso. Está acompañado por Antonio Teruel López, treinta y cinco años, tez morena y bigote, y por Francisco de Dios Piqueras, de treinta y cuatro años, de complexión recia, al que la sífilis le ha dejado una nube de nata en la pupila de su ojo izquierdo. Estos dos son ocasionales jugadores de ventaja, sin profesión conocida. Navarrete da unas voces llamando a Lozano. Lo hace en voz alta para que se le oiga bien. Cuando el ambulante de Correos le responde le pregunta por su compañero Ors. Avisado este, del que habría de sospecharse una posible participación en el plan inicial del robo, consigue que les dejen subir al coche. Lo hacen entrando por la ventana, porque la puerta del vagón de ese lado del tren no se abre. Poco después el convoy se pone en marcha y pasa un buen rato hasta que los ladrones se deciden a actuar, después de Castillejo, camino de Alcázar de San Juan.

tren expreso350px-MZA668JPVL

Lozano estaba trabajando de espaldas al retrete y Ors descansando tumbado en su colchoneta. De improviso, Antonio Teruel que sale del retrete, empuña las pesadas tenazas de marchamar y sin previo aviso descarga un golpe mortal en el cráneo de Lozano, atacándole por detrás. Acto seguido, le devuelve a golpear con saña hasta que está seguro de que no se levantará nunca más de la posición en la que lo deja, tendido en decúbito supino con la cabeza hacia la puerta del evacuatorio. El otro oficial, Ángel Ors, se remueve inquieto en su lecho y está a punto de incorporarse porque el jaleo dentro del coche ha acabado por despertarle, cuando Teruel se sitúa sobre él con las temibles tenazas de marchamar y le descarga un golpetazo en medio de la frente. Alguien con el cráneo menos duro que Ors consigue incorporarse y echarle las manos al cuello a su agresor. Teruel se enfrenta entonces a toda la fuerza de un atleta que le pone una resistencia para la que no estaba preparado. En la pelea pierde las tenazas y golpea a su víctima con la culata de su pistola. El forcejeo habría acabado mal para el asesino si sus cómplices no se hubieran decidido entonces a ayudarle. Entre los tres consiguen sujetar a Ors. Mientras sus compinches le mantienen inmovilizado, Teruel busca su pistola, una vez que la encuentra la apoya en el pecho de Ors pasando su brazo por encima de la cabeza del caído, y acto seguido le dispara. Luego da la vuelta, se sitúa frente al cuerpo y le vuelve a disparar. Esta vez la bala le entra por el labio superior. El segundo oficial de Correos está listo. Sin pérdida de tiempo, Navarrete, Piqueras y Teruel comienzan a destripar sobres y paquetes. Es tal su precipitación y atolondramiento que se dejan olvidados algunos de los envíos de mayor valor.

El tren se acerca a Alcázar de San Juan, el lugar donde los bandidos tienen establecida la cita para su regreso a Madrid. Han recogido todo el dinero en metálico y joyas que han podido. Son casi las once de la noche. Se preparan para saltar a tierra antes de que el convoy entre en la estación. Apagan los quinqués de trabajo del vagón y el farol de la parte central. A oscuras, con el botín convenientemente empaquetado aguardan a que el tren atraviese lentamente el paso a nivel de Quero, frente a las bodegas del marqués de Mudela. Siempre por el lado contrario al de los andenes, los tres asesinos descienden y van al encuentro del cuarto miembro de la banda, José Donday, “Pildorita”, llamado así por su afición al pastilleo, que les espera con un taxi para llevarles a Madrid.

El tren Expreso, con el coche-correo convertido en carroza fúnebre sigue su viaje sin que nadie repare en lo ocurrido. La pareja de la guardia civil que viaja en el tren no tendrá conciencia de la gravedad de lo ocurrido hasta llegar a Córdoba. Allí se enterará también el periodista de sucesos Francisco Serrano Anguita, recién casado, que con tanto acierto profesional ha elegido este tren para su viaje de luna de miel.

Los asesinos de la banda del Expreso retornan a la capital y recién llegados deciden repartirse el botín, cosa que hacen en el domicilio de Antonio Teruel, en la calle Toledo. Navarrete se encarga de llevarle su parte al quinto miembro del grupo y cerebro del golpe, Honorio Sánchez Molina, hombre de negocios que había sido candidato a concejal con los mauristas.

Los dos brutales asesinatos, una vez descubiertos a la llegada del tren a la estación de Córdoba, provocaron un gran escándalo que evolucionó hacia una delicada situación política. Por ello la policía preparó una gigantesca operación en la que activó a todos sus confidentes. Dentro de ese despliegue, el sereno de la calle Toledo alertó a los agentes de la extraña actividad de un vecino, Antonio Teruel, que vive en la finca número 105. Dos agentes suben a la casa e interrogan a Carmen Atienza, la esposa del sospechoso. Como la mujer no se muestra convincente con sus respuestas, los policías se la llevan a comisaría. La casa se queda bajo una discreta vigilancia. Antonio Teruel, que se escondía en un guardillón de la finca, no pudo soportar la detención de su esposa ni el cerco de la policía. Sintiéndose acosado y a punto de ser detenido, resolvió quitarse la vida. El lunes 21 de abril de 1924, la portera de la finca, sospechando de luces y ruidos en el piso tercero, que debía estar vacío desde que los policías se llevaron a Carmen Atienza, da aviso a los guardias que fuerzan la entrada. En seguida se encuentran a Teruel con un tiro en la sien encima de la cama de matrimonio. En los tubos metálicos de la estructura de esa cama que es hueca, los investigadores encuentran escondido parte del botín del robo del tren Expreso.

http://agosto.libertaddigital.com/el-crimen-del-expreso-de-andalucia-1276230552.html

José Donday Hernández Antonio Teruel Carmen Atienza

José Donday Hernández, Antonio Teruel López y Carmen Atienza.

Anuncios
Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

El forat del Puig Campana.

El forat del Puig Campana

————–

Un dia m’agüelo en casa,

me va contar la versió,

del forat del Puig Campana,

ara vos la conte yo.

————–

El forat del Puig Campana,

va ser obra del cavall,

de Sant Jaume matamoros,

quan baixava per avall.

————–

Uns diuen que era blanc,

atres diuen que era groc,

pero en una bona patá,

va fer un bon enderroc.

————–

Quin animal més salvage,

seria eixe animalot,

que de una bona patada,

va fer el nostre illot.

————–

I clavant l’espasa en terra,

per a fer-se un bon cami,

Sant Jaume trau una font,

que anomenen del Molí.

————–

Atres diuen que Roldàn,

va fer eixe foraot,

no digueu tantes mentires,

mira que trac el garrot.

————–

Un jagant diuen uns atres,

per a que el sol no s’amagara,

i aguantara un rato més,

que la novia s’en anara.

————–

I a mi me dona lo mateix,

lo que diga Micaelo,

i crec més lo que me va dir,

d’eixa història el meu agüelo.

 

San Jaime Puig campana

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Sabías que …?

El buque con la mayor vela latina de todo el Mediterráneo, en el siglo XIX, se llamaba “CANFALI” ???
————————————————
CANFALI es la punta de tierra que se adentra en el mar entre las playas de Levante y Poniente de Benidorm, en donde está la iglesia de San Jaime, el Castillo y el casco antiguo de esta ciudad.
—————————————————-
El “CANFALI” era un buque de la empresa de guardacostas  “Llanos Orts y Cía.”, destinado a la persecución del contrabando en nuestros mares.
Uno de los propietarios de esta empresa era Don Miguel Orts y García, un benidormero de pro que además poseía alguna almadraba y contaba con la amistad del General Prim.
Casi todos los barcos de esta compañía estaban capitaneados y tripulados por gente de Benidorm, ocupando además los puestos más relevantes en esta empresa.

vs3.png

Vela latina.

 

El Graduador  periódico político y de intereses materiales Año XII Número 6101 - 1886 mayo 7-orts prim y mas-rec 4-canfali vela rec.jpg

El Graduador, periódico político y de intereses materiales. 7 de Mayo de 1886.

——————————————————-

Más tarde y ya con un nuevo propietario, este barco se usó para el transporte y comercio marítimo, hasta que en Enero de 1913 naufragó, falleciendo tres miembros de su tripulación.

La Correspondencia de España  diario universal de noticias Año LXIV Número 20077 - 1913 enero 30-naufragio Canfali-rec.jpg

La Correspondencia de España, diario universal de noticias. 30 de Enero de 1913.

La Correspondencia de España  diario universal de noticias Año LXIV Número 20078 - 1913 enero 31-naufragio Canfali (2)-rec.jpg

La Correspondencia de España, diario universal de noticias. 31 de Enero de 1913.

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Supervivientes benidormeros del naufragio del vapor-correo “Gijón”.

La devoción de nuestros marineros por la Virgen del Sufragio, daba pie a escenas como esta de los supervivientes del naufragio del vapor “Gijón”, que al llegar a Benidorm, primeramente era obligatoria la visita y acción de gracias a la Virgen, antes que a su casa y familia.
——————————–
En el rescate intervino el vapor “Santo Domingo” de la Cía. Trasatlántica, capitaneado por el capitán VIVES.
Posiblemente fuese benidormero también.

La Unión (Madrid. 1882). 28-8-1884, página 2.-vapor gijon+++

Diario La Unión (Madrid). 28 de Agosto de 1884.

 

Vapor correo GIJON. Del libro CAPITANES DE CANTABRIA

Vapor correo “GIJÓN”. Del libro “CAPITANES DE CANTABRIA”.

 

El naufragio del GIJON segun un dibujo de EL FOMENTO DE LA MARINA. Foto del libro CAPITANES DE CANTABRIA.jpg
El naufragio del “GIJÓN”, según un dibujo de “EL FOMENTO DE LA MARINA”. Foto del libro “CAPITANES DE CANTABRIA”

——————————————–
Para saber más:

http://vidamaritima.com/2010/04/la-tragedia-del-vapor-correo-gijon/

http://www.elcomercio.es/gijon/201412/27/anos-olvidado-desastre-gijon-20141227001325-v.html

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Gastronomía Benidormera.

Arroz y Tartana, que diría Blasco Ibáñez, aunque en Benidorm más bien sería Arroz y Turismo, como ya bien adivinaba quien escribió este suculento artículo:

“…ni en el mismo Valencia, con su rimbombante paella, he comido el arroz como en mi patria chica.”

“Cuando el turismo sea una cosa seria en nuestro sin igual pueblo, que lo será pronto,…”

Revista La Virgen del Sufragio. Nº2.
1 de Febrero de 1929.

revista VS nº2- 1-02-1929-p5-gastronomía-1

revista VS nº2- 1-02-1929-p5-gastronomía-2

revista VS nº2- 1-02-1929-p5-gastronomía-3

revista VS nº2- 1-02-1929-p5-gastronomía-4

PD: Daros cuenta de que escribe en castellano, pero al nombrar nuestros exquisitos platos lo hace en valenciano y el “arrós en fresols” sin la preposición neo-catalana “amb”, tan de moda ahora entre los “progres” que así se creen más cultos y “sabudos”.
Deberían leer más. 

 

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Algunas falsedades del cáncer catalanista en Benidorm.

Me entristece la manipulación y tergiversación de nuestros topónimos a manos de malvados catalanistas o pseudo-progres analfabetos, sin que haya nadie que levante un poco la voz para defendernos de esta lacra que se nos ha impuesto como el peor de los cánceres.

Sólo hace falta echar un vistazo a los documentos anteriores a 1975 para ver cómo se escribían correctamente y en valenciano los lugares de nuestra villa y ver la manipulación a que han sido sometidos.

Como podéis ver en los recortes que adjunto del Boletín Oficial del Ayto. de Benidorm, “Foya” o “Foyetes” (del Castellano Hoya: Cavidad u hondura grande formada en la tierra. Llanura extensa rodeada de montañas) se escriben con “Y”, NO con la “I” catalanista con la que nos hacen tragar.
“CHirles, MarCHazo” y “RaCHarell” se escriben con “CH” y no con la “X” catalanera.

Sólo hace falta leer un poco para darte cuenta de que, o nos quieren engañar, o son muy burros los que escriben los carteles y rótulos de nuestra villa.

Como siempre, adjunto documentos (recortes) para respaldar lo que digo.

Ahora eres tú quien decide cómo escribir.

 

BOA- agosto- 1960-p17

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Agosto de 1960. Página 17.

 

BOA- agosto- 1960-p17b

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Agosto de 1960. Página 17.

 

BOA- agosto- 1960-p18

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Agosto de 1960. Página 18.

 

BOA- enero- 1960-p5

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Enero de 1960. Página 5.

 

BOA- febrero- 1960-p3

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Febrero de 1960. Página 3.

 

BOA- febrero- 1960-p6

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Febrero de 1960. Página 6.

 

BOA- febrero- 1960-p7

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Febrero de 1960. Página 7.

 

BOA- febrero- 1960-p17

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Febrero de 1960. Página 17.

 

BOA- julio- 1960-p6

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Julio de 1960. Página 6.

 

BOA- junio- 1960-p5

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Junio de 1960. Página 5.

 

BOA- mayo- 1960-p11

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Mayo de 1960. Página 11.

 

BOA- mayo- 1960-p11b

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Mayo de 1960. Página 11.

 

BOA- mayo- 1960-p11c

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Mayo de 1960. Página 11.

 

BOA- mayo-1960-8

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Mayo de 1960. Página 8.

 

BOA- noviembre-1959-p10

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Noviembre de 1959. Página 10.

 

BOA- noviembre-1959-p11

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Noviembre de 1959. Página 11.

 

BOA- noviembre-1959-p20

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Noviembre de 1959. Página 20.

 

BOA- noviembre-1959-p21

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Noviembre de 1959. Página 21.

 

BOA- noviembre-1959-p23

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Noviembre de 1959. Página 23.

 

BOA- octubre- 1959-p6

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Octubre de 1959. Página 6.

 

BOA- octubre- 1959-p8

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Octubre de 1959. Página 8.

 

BOA- octubre- 1959-p8b

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Octubre de 1959. Página 8.

 

BOA- octubre- 1959-p8c

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Octubre de 1959. Página 8.

 

BOA- octubre- 1959-p10

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Octubre de 1959. Página 10.

 

BOA- octubre- 1959-p16

Boletín Oficial del Ayuntamiento de Benidorm de Octubre de 1959. Página 16.

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

La Carta Puebla de Benidorm, incorrecciones y falsedades en su estudio.

La Carta Puebla de Benidorm, incorrecciones y falsedades en su estudio.

Hace algunos años, el Ayto. de Benidorm compartió en Internet, por medio de la web de la biblioteca municipal, varios libros en formato digital entre los que se encontraba el estudio de la Carta Pobla, en castellano y en catalán, pero se olvidaron de traducirlo a nuestra lengua vernácula, al valenciano, ya que por lo visto estos autores lo odian y rechazan.

Echemos un vistazo a su contenido para ver la poca rigurosidad, tanto histórica como gramatical al elaborarlo, todo ello provocado por un amor exacerbado a un catalanismo cuya finalidad es eliminar todo lo que suene a valenciano y a español, para fomentar la idea fascista de la Gran Cataluña al estilo de Hitler con su Gran Alemania y que les provoca errores e incorrecciones impropias de un estudio veraz y riguroso de gente ilustrada que han estudiado una carrera.

Empecemos por la portada del libro en cuestión:

libro carta pobla

1- El título “Carta Pobla de Benidorm” es luego cambiado en el interior por “Carta de Poblament de Benidorm”, al menos en su formato digital, ya que la edición en papel no he podido verla.
¿Porqué cambiaron el título de la portada?
¿Se lo habrían pensado mejor?

carta de poblament

2- El escudo que aparece en esta portada NO ES EL OFICIAL DE BENIDORM, sino uno ideado por el insigne Pedro Mª Orts i Bosch, aunque su diseño difiere del que su autor dejó plasmado por escrito.
Por lo visto, los señores autores del libro ni siquiera se molestaron en cotejar si este diseño se ajustaba a lo escrito por Pedro Mª o han hecho caso omiso de él.

pere maria-corrección 1.jpg

 

Si hubiesen sido serios y rigurosos, hubiesen consultado el escrito original y se hubiesen dado cuenta de que el autor escribe “…con TRES flores de lis de oro”,  NO con CINCO, como se pueden ver reflejadas en la imagen de portada del libro.
En la imagen ampliada se puede apreciar mejor el error.
Pero no sólo este libro tiene este error, sino que todos las veces que se ha intentado reproducir este escudo se ha producido el mismo fallo, incluso en la ACR La Barqueta, pues la gente confía en que el del libro de más prestigio de Benidorm esté bien dibujado cuando en realidad no es así.

escudo carta pobla

El único espacio en el que este escudo está bien dibujado, es en el libro de fiestas de 1985, que recoge y difunde correctamente la idea de su autor.

1985 pere maria orts-1

 

3- Entramos ya en el texto del libro y nos encontramos en la página 3 del formato digital que esta obra está traducida al catalán, discriminando y ninguneando a nuestra dulce lengua valenciana, lengua vernácula de los benidormeros y que tuvo el primer Siglo de Oro literario de todas las lenguas romances muchos años antes de que existiera su adorada lengua catalana.

Imagen 001.jpg

4- No se esconden al decir que escriben en catalán y que incluso Pere Maria Orts también lo hizo.
¡Hay que ver cuánto amor por su “terreta”!
Página 9.

09-Imagen 004 p9

5- En la página 12 y al hablar de historia la cosa se anima, pues es de sobra conocido por todos que eso de la corona, conquista, etc. catalano-aragonesa es totalmente FALSO, aunque algunos exaltados lo sigan empleando.

12-Imagen 003 p12.jpg

Hasta en RTVE tuvieron que reconocer que eso era mentira tal y como podéis comprobar en este vídeo que se hizo viral:

https://youtu.be/3YvDSN8Cc_A
Seguramente este “historiador” desconoce o ignora a propósito el Tratado de Corbeil, firmado en 1258, ya que hasta entonces los condados de la Marca Hispánica (que con el tiempo formaron parte de Cataluña) estaban bajo dominio francés.

https://laverdadofende.wordpress.com/2013/02/04/tratado-de-corbeil-1258/

 

6- Siguen empeñados los autores en NO SER RIGUROSOS (página 15) y además irrespetuosos en sus afirmaciones al referirse a nuestro territorio llamándolo “País Valenciano” con mayúsculas cuando actualmente se denomina oficialmente Comunidad Valenciana y  antiguamente Reino de Valencia.
¿No hablamos de historia?
¡Pues dejen sus neuras aparte y escriban como verdaderos estudiosos, no como fanáticos naZional-catalanistas!

15-Imagen 002 p15.jpg

 

7- Y vuelven a sus falsedades (página 18) con lo de “catalano-aragonesa”, aunque luego reconocen que es la Corona de Aragón la que se expande por todo el Mediterráneo siendo Bernat de Sarriá uno de sus más famosos capitanes.

18-Imagen 005b p18.jpg

Podéis ver en este enlace lo que era la Marca Hispánica y la denuncia de esta falsedad por parte de muchos historiadores e investigadores:

http://www.teresafreedom.com/modules.php?name=News&file=print&sid=203

 

8- Pero en la misma página 18 vuelven a falsear la historia al hablar de Cataluña y de naves catalanas en esa misma época, cuando Cataluña todavía no existía como ente, sino que eran unos pocos condados autónomos conocidos como la “Marca Hispánica”.
Por lo tanto, si no existía Cataluña, tampoco existían naves catalanas, ni catalanes.
Seamos rigurosos al tratar de historia, por favor.
18-Imagen 005c p18.jpg

9- Pero claro, como también podemos ver en la página 18, el historiador que escribe estas falsedades se apoya en el primer y más grande mentiroso y falsificador de aquellos tiempos, llamado Ramón Muntaner, uno de los pilares en que se apoya el pan-catalanismo actual.
18-Imagen 014b p18 muntaner.jpg

 

Lo podéis comprobar en este enlace:

https://laverdadofende.wordpress.com/2012/12/31/las-mentiras-del-novelista-que-no-historiador-ramon-muntaner/

 

10- Otro error que podéis ver en esta obra es la continua mezcla de catalán y castellano provocando curiosidades como esta de la página 19.
¡Che, Don Jaume y Don Joan!
Sin embargo y por esta vez, a Don Ramón Berenguer lo escriben bien, en correcto castellano, porque veréis el nombre de Ramón sin acento en la O porque lo escriben en catalán.

19-Imagen 015 p19 don Jaume.jpg

19-Imagen 016 p19 don Joan

 

Las explicaciones de antes sobre la inexistencia de Cataluña se pueden aplicar a las anotaciones de esta misma página, ya que cuando uno se apoya en falsedades, incurre en estos mismos fallos.
19-Imagen 020 p19 catalanistas

 

También escriben sin ton ni son los nombres propios en castellano o en catalán cuando les viene en gana, pudiéndote encontrar el nombre de Valencia de dos maneras, con acento catalán (València) o sin acento (Valencia) en la misma página.

Puedes también encontrar el nombre del gran almirante aragonés como Bernat de Sarriá o Bernardo de Sarriá, pues no tienen una línea fija de trabajo y el encargado de revisar esta obra ha pasado de hacerlo, como bien podéis comprobar.

 

33-Imagen 023 p33 valència.jpg

 

11- Y vuelta a tropezar en la misma piedra en la página 31 al hablar de “País Valenciano” y de poner los nombres propios en catalán o en castellano cuando les apetece.
¿Dónde está la RIGUROSIDAD y el RESPETO que un historiador que se precie debe tener?

31-Imagen 013b p31.jpg

 

12- En la página 46 nos encontramos con un nuevo invento, la letra o fuente “gótica catalana”, que aunque no existe porque en realidad se llama gótica aragonesa, el autor del texto lo deja escrito para dejar ver su amor al catalanismo y no ser menos que los demás.
Se influencian unos a otros.

46-Imagen 010 p46.jpg

 

13-En la página 65 vuelven a llamar catalán al idioma valenciano y es que esta gente se ha creído que una mentira repetida muchas veces se convierte en verdad.
Difícilmente podía existir una lengua o idioma catalanes si Cataluña no existía, es más, ignoran por completo las palabras del gran rey Don Jaime I, que dejó dicho y por escrito que todas la leyes, juicios y demás escritos legales se escribiesen en la lengua del pueblo, que no era otra que el valenciano.
Vosotros mismos comprobaréis al leer el texto, que de catalán no tiene nada y aunque es valenciano antiguo se puede leer y entender perfectamente.

 

65-Imagen 012 p65.jpg

66-Imagen 012b p66.jpg

 

 

14- Conviene decir también que en el Boletín Oficial del Ayto. de Benidorm de Septiembre de 1965, Don Vicente Martínez Morella, al que hacen referencia en la página 9, expone este mismo documento traducido al castellano con el nombre de FUERO DE BENIDORM, sin embargo en ningún momento se hace alusión a esta publicación en esta obra.

El Fuero de Benidorm se podía descargar hace poco desde la web del Ayto. de Benidorm, pero al renovar esta web muchos documentos han desaparecido.

 

fuero de Benidorm 09-1965.jpg

Boletín del Ayto. de Benidorm de Septiembre de 1965.

 

15- Quizás lo más importante sean las palabras de Carlos Sáez en “SIGNO, Revista de Historia de la Cultura Escrita” de la Universidad de Alcalá de Henares en el año 1994, en las páginas 51 a 64, sobre esta obra.

Sólo expongo la primera página de su trabajo:

“Carlos SÁEZ, La Carta Puebla de Benidorm, “SIGNO. Revista de Historia de la Cultura Escrita”. (1994) Universidad de Alcalá de Henares, pp. 51-64.

LA CARTA PUEBLA DE BENIDORM

Carlos Sáez

Universidad Complutense

Alcalá de Henares

Hace poco fue publicada, después de muchos años de espera, la carta puebla de Benidorm.’ Sin embargo, la edición de la carta y de los demás documentos anejos a ella se llevó a cabo sin seguir las más elementales de las normas diplomáticas, por lo que parece necesaria una nueva publicación de la misma más acorde con la ciencia Diplomática. Éste es el primer objetivo del presente trabajo, en el que además se aclaran algunas cuestiones hasta ahora ignoradas sobre la versión más antigua conocida del documento, datada en 1430, que es la que editamos.

La carta de Benidorm fue emitida por el noble Bernat de Sarriá en Valencia, el 8 de mayo de 1325. Poco podemos decir de esta primera versión (Apéndice Documental, 1 [AJ). La Prof. Cabanes’ opina no sería extraño que el documento apareciese en algún archivo privado. Nosotros pensamos que el manuscrito debe estar irremediablemente perdido. Ya en 1430, apenas cien años después de su emisión, se confecciona el primer traslado del mismo. En éste no se mencionan los hechos que lo motivaron, por lo que deducimos que probablemente serían los habituales en estos casos: rotura, daños o mal estado del pergamino en definitiva. No creemos que entre ambas fechas se produjera un cambio de usos gráficos tan grande como para que fuera necesaria la confección de un traslado. Las únicas pistas que tenemos sobre este…

‘ Rafael ALEMANY, María Luisa CABANES, Antonio COUTO, José HINOJOSA, Carta de poblament de Benidorm, Alcoy 1988, coedición de la Universidad de Alicante y del Ayuntamiento de Benidorm.

Debemos la obra más reciente que trata de Bernat de Sarria a M’ Teresa FERRER MALLOL, Organització i defensa d’un territorifronterer. La Governació d’Oriola en el segle XV, C.S.I.C, Barcelona 1990; en las págs. 23 y ss. se relata la actuación de Bernat de Sarria como procurador del reino de Murcia entre 1300 y 1303, así como otros hechos sobre su presencia en el sur del reino de Valencia en éstas y posteriores fechas.

^ Oh. cit. en nota 1, págs. 80 y 81. En ellas se hace también una descripción conjetural del aspecto físico de esta primera versión de la carta.”
Para descargar el documento completo en PDF seguid este enlace:

http://www.aemaba.com/documents/carta%20puebla%20Benidorm%20-%20Saez%201994.pdf

 

Carlos Sáez se licenció en Filosofía y Letras, especialidad de Historia Medieval, en la Universidad Central de Barcelona en el año 1976. Recibió en dicha Universidad el Premio Extraordinario de Licenciatura.

Para saber más de Carlos Sáez:

http://dspace.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/7654/Semblanza%20Profesor.pdf?sequence=1

 

16-  Este punto lo he dejado para el final aunque está al principio del libro, porque es el más cachondo de todos.

Supongo que este error, tan fabuloso, viene dado porque todos los autores son “de letras” y no hay ninguno de ciencias, por lo que no dominan el mundo de las medidas, en este caso de superficie y no se han dado cuenta de la barbaridad que han dejado escrita “in eternum”.

En la “Introducción” se habla de quién encontró el documento y muchas cosas más, pero lo que más me ha llamado la atención es el TAMAÑO DEL DOCUMENTO en cuestión, pues sólo tiene una superficie de ¡¡¡ 0’63 centímetros cuadrados ¡!!
¡¡¡ Mucho más pequeño que un sello de correos !!!
¡¡¡ A lo mejor lo han tenido que estudiar con microscopio !!!
 

Imagen 024-p6-introducción Cm 2-2.jpg

 

 

Y aquí termino mi pequeña y humilde investigación sobre las falsedades e incorrecciones encontradas en la ¿Carta Pobla o de Poblament? de Benidorm, o quizás ¿Carta Puebla o Fuero de Benidorm? y quizás me deje cosas por mi ignorancia, que humildemente reconozco, pero es que hay cositas que “CANTAN DEMASIADO” y a poco que te fijes o rasques, salen a la luz enseguida.

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario